Críticas

Estreno en salas

Crítica de “La viajera” (“A Traveler's Needs”), película de Hong Sangsoo con Isabelle Huppert

Tras En otro país (2012) y La cámara de Claire (2017), la estrella francés Isabelle Huppert vuelve a trabajar con el prolífico director coreano Hong Sangsoo en este film estrenado en la Competencia Oficial de la Berlinale.
Tras haber tenido en julio cuatro funciones de preestreno en la Sala Lugones, llega de forma más amplia al circuito comercial desde el jueves 28 de agosto.

Estreno 28/08/2025
Publicada el 24/08/2025

La viajera / A Traveler’s Needs / Yeohaengjaui pilyo (Corea del Sur/2024). Guion, fotografía, edición, música, producción y dirección: Hong Sangsoo. Elenco: Isabelle Huppert, Lee Hyeyoung, Kwon Haehyo, Cho Yunhee, Ha Seongguk, Kim Seungyun, Kang Soyi y Ha Jinwha. Distribuidora: Kligger. Duración: 90 minutos. Apta para todo público.

(Esta crítica fue publicada previamente durante la cobertura de la Berlinale 2024)

El cine de Hong Sangsoo discurre como un río que fluye a la vez que cambia suavemente con cada movimiento. En A Traveler's Needs (La viajera) hay algo muy propio de la filmografía del director. De entrada, la repetición y la presencia de Isabelle Huppert. 

La diva francesa no solo emerge como figura cómica, sino que hay algo casi fantástico en su presencia, en su manera de pasar por ese mundo: el personaje se muestra extrañamente confinante en su experimento y ajeno a cualquier corsé social, y su pasado así como sus perspectivas son desconocidas, como si acabara de aterrizar de la nada, en Corea, o en la película. A la vez, Huppert se muestra luminosa, entre otras cosas por los hermosos y vivos tonos verdes de su ropa, los mismos colores de algunos de los escenarios. 

Huppert encarna a una mujer francesa instalada en Corea que da clases particulares mediante un nuevo método de enseñanza de idiomas. Su singular fórmula consiste en hacer una serie de preguntas en inglés y, en base a las respuestas de sus alumnas coreanas, redacta un textito en francés que luego ellas tendrán que leer varias veces. En la primera clase vemos a una mujer que toca el piano y que luego se para ante un monumento que tiene que ver con una donación que hizo su padre; los dos momentos sirven a la excéntrica maestra para armar su enseñanza: la profesora pregunta por los sentimientos al hacer música y por si siente vergüenza del padre. La alumna responde de forma a veces acartonada o diplomática ("sentí alegría", "la melodía es bonita"), y es la maestra quien lleva las palabras hacia adentro, hacia el terreno de las emociones, en las notas que escribe en francés. En la segunda clase, otra señora toca la guitarra y visita de nuevo un lugar, con la inscripción de un poema. Las respuestas son las mismas. De nuevo: repetición.

La segunda parte de A Traveller's Needs se abre hacia otra relación, la de Iris con el chico con el que vive, cuya madre lo visita inesperadamente y le interroga sobre esa mujer francesa que vive con él. Se revelan aquí nuevos vínculos, no solo en la película sino también en el propio universo de Hong: entre madre e hijo, y entre una mujer mayor y un joven que le pregunta a ella si realmente son amigos. Los dos se quieren, de alguna manera, y se encuentran emocionalmente porque conectan. Las relaciones siempre han sido importantes para Hong, y aquí se exploran no solo respecto de lo idiomático, sino por cómo se establecen las conexiones, más allá de los contextos, más allá de lo que uno sabe del otro.

Tú me abrasas, la hermosa película de Matías Piñeiro presentada en la competencia Encounters de la Berlinale 2024, versa en torno a la puesta en escena del texto escrito y cómo este deviene texto hablado. A Traveller's Needs ahonda también en la palabra en términos idiomáticos (el coreano, el inglés, el francés), en las distancias de la comunicación y en su acercamiento. Y, sobre todo, ahonda en la palabra desde lo lírico. Hace tiempo que el cine de Hong tiene que ver sobre todo con la poesía. Sus repeticiones suenan como rimas. Sus planos se fijan no solo en los personajes, sino en las nubes, en las montañas, en las copas de los árboles. La poesía aquí está en las imágenes, pero también en las palabras que Iris, la mujer interpretada por Huppert, va encontrando en los poemas inscritos en los lugares que visita.

"My path is always a new path", dice uno. Y así es el cine de Hong.

COMENTARIOS

  • SIN COMENTARIOS

DEJÁ TU COMENTARIO


CRÍTICAS ANTERIORES


Cómo es la Temporada 2 de “En el barro”, serie de Sebastián Ortega dirigida por Alejandro Ciancio (Netflix)
Diego Batlle

Las incorporaciones de Eugenia “La China” Suárez y Verónica Llinás son las principales novedades de esta segunda entrega que mantiene los esquemas principales de la exitosa historia carcelaria, aunque con una mayor dosis de sexo, violencia y corrupción.

LEER MÁS
Críticas de novedades de la semana en MUBI: “Valor sentimental”, “Nuestro tiempo” y “Un cuento de cine”
Diego Batlle

Los más recientes films de Joachim Trier y Carlos Reygadas se suman esta semana a la plataforma de streaming junto a un largometraje de 2005 dirigido por Hong Sangsoo.

LEER MÁS
Crítica de “Caminos del crimen” (“Crime 101”), película de Bart Layton con Chris Hemsworth, Halle Berry y Mark Ruffalo
Diego Batlle

El director inglés de films como El impostor (2012) y American Animals (2018) rodó en las calles de Los Angeles esta transposición de la novela corta de Don Winslow con un elenco que incluye a grandes actores incluso en papeles muy pequeños.

LEER MÁS
Crítica de “Cumbres borrascosas” (“Wuthering Heights”), película de Emerald Fennell con Margot Robbie y Jacob Elordi
Diego Batlle

En su tercer largometraje como directora tras Hermosa venganza / Promising Young Woman (2020) y Saltburn (2023), la inglesa Emerald Fennell concibe una deslumbrante y al mismo tiempo demasiado ampulosa y bastante fallida transposición de la célebre novela publicada en 1847 por Emily Brontë.

LEER MÁS